SEGUNDO DISCO (1998): "SALVE MARINERA Y NAVIDAD EN CANTABRIA"

Con este segundo disco (grabado en 1998), el Coro Ronda Altamira intenta recopilar toda la Navidad en Cantabria. Como resultado obtenemos el disco titulado "Salve Marinera y Navidad en Cantabria", en el que podemos encontrar el siguiente repertorio:

Segundo Disco: "Salve Marinera y Navidad en Cantabria"

  1.- Salve marinera
  2.- Belén en la Collada
  3.- En Belén Ciudad Sagrada
  4.- Cuando por el Oriente
  5.- A media noche nace
  6.- Nunca suenan las campanas
  7.- ¡Oh! Luz de Dios
  8.- Canción de cuna
  9.- Noche de paz
10.- Llega el día

A modo de justificación...

    El Coro Ronda Altamira de Santander, en su deseo de acercamiento al patrimonio cantado de nuestra tierra, no podía dejar a un lado algunas manifestaciones, que a lo largo de los tiempos, se han desarrollado entre nosotros, y que, en esta ocasión quedan recogidas por nuestro grupo en dos villancicos: el uno, popular, desempolvado de entre los conservados en el Cancionero de Sixto-Córdova y Oña bajo el título "A media noche nace"  , y el otro, composición de autor, "Belén en la Collada" , de Nobel Sámano.
   
Sin embargo, consideramos que la aportación más señalada de nuestro grupo, dentro del ámbito navideño lo constituyen las obras
"Cuando por el Oriente" , y, "En Belén ciudad sagrada" . La primera, tonada, también del Cancionero; y la segunda, ejemplo de tradición viva, en la que el grupo acompaña a los marceros de Liencres. Marzas de Reyes para pedir los aguinaldos, conformando la más pura tradición del canto de Navidad en Cantabria.
    Cuatro villancicos de otras tierras, pero que, con mayor o menos presencia, forman parte desde tiempos, y de manera natural, de nuestra cultura navideña cantada, y que tratan de expresar, con su universalidad, el valor que a nuestro entender encierra la significación profunda de lo "autóctono":
"¡Oh! Luz de Dios" , "Noche de Paz" , "Canción de cuna" , "Nunca suenan las campanas" .
  
Finalmente decir, que el haber incluido en esta grabación la adaptación del 'Coro dei schiavi ebrei', y muy especialmente "La Salve Marinera" , se debe a la petición expresa de numerosas personas que deseaban encontrar una interpretación de dichas obras.
    Nuestro atrevimiento es la canción y el deseo de felicidad para todos.

MÁS